Aller au contenu
Invité

Le doublage de Re: CoM

Recommended Posts

Invité

Comme vous le savez , Kingdom Hearts Re: Com va sortir pour la première fois en France. Cela dit , avons nous des informations concernant le doublage? Je pense notamment au regretté Gérard Rinaldi qui doublait dingo et Clayton. Et surtout pour la voix de Sora: Donald Geignoux reviendrait il? Serait il obligé de répondre présent à cause d'un contrat ou alors engagerait-on un nouveau doubleur??? Avons nous des infos? Et vous? Que voudriez vous?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Désolé mais il ne sauras pas doublé en français.On le sais déja depuis un bon petit moment,seul KHI seras doublé les autres serons sous-titré^^

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Et dieu heureusement ! Déjà que supporte 10 minutes de VF me rapproche de la crise cardiaque...Si en plus on avait le droit à Re:CoM en Vf ! ou Pire !!!! 358/2 Days ! Ne gâchez pas les chefs-d’œuvre

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Désolé Xando mais moi je préfère a 200% le doublage Français aux autres,sérieusement,je trouve ça beaucoup plus agréable que le doublage anglais

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

Les VOJ (Voix originales-Japonaise) ont beaucoup plus d'intensités et de dynamismes qu'une VA ou une VF, très clairement. (regardez Xenoblade !)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Ça, ce sont des arguments tout faits...

Ca dépend. Parfois, la VF peut être plus dynamique que la VO dans certaines scènes et inversement. J'ai par exemple écouté en VO, en VA et en VF la scène où Maléfique se transforme en dragon. Selon moi, la voix française de Maléfique écrase la voix anglaise et la voix japonaise, du moins dans cette scène. Elle est bien plus intense.

De plus, un jeu comme Kingdom Hearts est particulier, à cause des personnages Disney. Réclamer les voix japonaises des personnages Disney est absurde puisque fondamentalement, leurs voix sont anglaises. Et dans notre enfance, les Disney sont en français.

Bref, je suis pro-VF et je l'assume. Selon moi, les gens qui n'aiment pas la VF ont une solution toute trouvée : se taire et importer le jeu en VO ou en VA. S'ils ne parlent pas assez bien la langue, c'est LEUR problème. Voilà pourquoi j'estime qu'il serait plus juste d'avoir toujours une VF, comme ça, tout le monde est servi.

Mais bon, il n'y en aura pas pour CoM et 358/2 Days...

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Perso, je préfère largement les voix anglaises. Même durant les combats, je préfère entendre "take this !" au lieu de "prend sa !" (même si sa veut dire la même chose, je sait... ^^) Je me suis habituée aux voix anglaises dans certains jeux vidéos tels que les FF donc c'est un peu normal que je préfère les voix anglaises plutôt que les voix françaises... Surtout dans KH II, les voix anglaises sont beaucoup mieux que celles en français (le combat contre Saïx par exemple... en anglais, sa fait beaucoup plus "berserk" que en français... ^^' Même pour la voix d'Axel, je préfère celle en anglais... ^^") Bon après, moi je dis, chacun ses gouts ^^ (je suis contente d'apprendre que je ne suis pas la seule a préférer les voix anglaises ou japonaises aux voix françaises ^^)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

Hum, déjà, le seul fait que la voix française de Naminé soit la même que celle de Hannah Montana... pas possible.

(Et puis la magnifique voix de xion en anglais *bave*)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

J'aime beaucoup la VA de Xion également mais ça n'empêche pas que j'aurai voulu avoir la possibilité d'entendre Kelly Marot dans ce rôle.

Comme Vanitas, d'ailleurs... Je n'ai jamais entendu Donald Reignoux dans un rôle de méchant hystérique et j'aurai vraiment voulu l'entendre.

De là à dire que les voix de KH II sont "bien mieux" en anglais qu'en français, faut pas abuser non plus. Dis plutôt que TU préfères les voix anglaises. J'ai écouté tout KH II en anglais et je ne vois absolument pas en quoi c'est "mieux". La plupart du temps, c'est kif-kif.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Je suis on ne peut plus d'accord avec Gael.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Dis plutôt que TU préfères les voix anglaises

Ben oui, je l'ai (déjà) dit, et alors ? Je répète que chacun a ses gouts, et puis voilà, c'est tout. Si certains préfère les voix françaises ben voilà, ils préfèrent comme sa, et alors ? C'est pareil pour ceux qui préfèrent les voix en anglais ou dans d'autres langues =) Chacun pense comme il veut, on a le droit, non ?

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

J'ai pas dis le contraire mais c'est la manière de dire. Au début, tu dis effectivement que tu "préfères".

Mais plus tard, quand tu dis que les voix anglaises sont "bien mieux", c'est comme si tu affirmais ça comme une "vérité". Donc, là, il aurait été plus juste de dire "je trouve les voix anglaises bien mieux" ou quelque chose comme ça à ce moment-là. Mais bref.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

Perso je ne suis ni adepte de la VA ni adepte de la VF.

Comme Gaël l'a dit plus haut, certaines scènes sont mieux dans l'une ou mieux dans l'autre. Perso je préfère les voix anglaises. Après je trouve que certaines VA et VF se ressemblent, exemple: Xemnas.

Bon, j'aurais aimé voir (ou plutôt entendre) Larxene, Marluxia, Vexen, Lexaeus et Zexion en français mais les voix anglaises sont très bien ^^

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Pour ma part, je préfère largement la VF. Je les trouve plus agréables, plus fluides aussi par moments... après, il est possible, voire probable, que cette simple impression vienne du fait que écouter le français me semble plus appréciable que les autres versions, d'autant plus que, contrairement aux anime, tous les doublages sont de qualité (en tous cas, tous ceux que j'ai entendu).

Ceci dit, même en préférant la VF, je me dis que c'est peut-être mieux de garder les doublages originaux, au moins pour re:COM. Le jeu est sorti il y a un bout de temps, et rien ne dit que la voix du doubleur de Sora (pour ne citer que lui) n'a pas changé... on ne peut pas le vérifier, on n'a pas vu de nouveau KH en Français depuis KHII, mais rien que la voix anglaise me semble avoir bien évolué, alors pourquoi pas la voix française... Alors quitte à ce que la voix change, autant que ça ait un sens logique ^^

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

Comme vous le savez , Kingdom Hearts Re: Com va sortir pour la première fois en France. Cela dit , avons nous des informations concernant le doublage? Je pense notamment au regretté Gérard Rinaldi qui doublait dingo et Clayton. Et surtout pour la voix de Sora: Donald Geignoux reviendrait il? Serait il obligé de répondre présent à cause d'un contrat ou alors engagerait-on un nouveau doubleur??? Avons nous des infos? Et vous? Que voudriez vous?

Salut. Concernant Gérard Rinaldi (qu'il repose en paix), je pense qu'on l'entendra à nouveau dans le HD Remix, ils se contenteront certainement de reprendre les pistes sons (pour ce qui est des voix) de notre Kingdom Hearts européen (sachant que les scènes additionnelles du Final Mix sont muettes quasiment). Mais, si jamais Kingdom Hearts III viendrait à se faire doubler en français, on peut être sûrs que Dingo a un doubleur dont la voix se rapproche pas mal de celle de Rinaldi (si vous avez joué à Epic Mickey, vous avez certainement dû l'entendre d'ailleurs).

M'enfin, de toute façon, la plupart des doubleurs français qui jouent dans nos dessins animés ou nos jv sont des adultes. En studio, ils peuvent aussi modifier les voix pour les rendre plus aïgues (pour des voix d'enfants par exemple) ou grave au besoin.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Pour Dingo, ça sera Emmanuel Curtil à coup sûr vu qu'il est devenu la voix officielle. Et en plus, il a déjà doublé dans KH (Seifer, Simba).

Pour Sora, je sais pas si on peut comparer la VA et la VF côté "évolution"... Haley Joey Osment n'avait pas encore mué quand il a fait KH I. Donc, forcément, dans RE CoM, ça clash un peu vu que ça fait style que Sora a mué littéralement d'un coup.

Mais ce n'est pas le cas de Donald Reignoux. Je ne pense pas que ça serait impossible pour lui de prendre une voix aussi "aiguë" que celle de KH I. A l'époque, il me semble qu'il avait déjà la vingtaine passée.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

Bon on a les pro V O mais faut arreter un peu. Je suis sur il y en a qui ont a peine vu un passage en VO qui vont faire les moutons et critiquer la vf... En tant que fans de disney, vous remarquerez que la plupart des voix originales reviennent ( l'accent de sébastien de la petite sirène). Et puis la voix de sora a fait des tas de séries: malcolm,titeuf, digimon... Les voix de notre enfance!!!!!! pensez y a ça :)

Kingdom hearts 3 devrait être doublé... Il le faut!!!! Et donald... reviens aussi :)

Rinaldi... Reposez en paix après tout ce que vous nous avez donné....

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

De la même façon qu'on a les pro-VO, tu es clairement pro-VF, tu es mal placé pour faire la morale...

Quant à KHIII, je ne crois pas que ce soit le sujet de la discussion...

Non par contre, un point qui me gêne, c'est le doublage de 358/2 Days... toutes les cènes mises en mode "cinématiques" alors que les paroles n'étaient qu'en forme de bulles dans le jeu, est-ce que ce ne sera pas un peu gênant pour Xion (parce que Roxas, encore ça va je pense, mais Xion a tout de même une voix assez aiguë il me semble ._.)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Non, je ne pense pas.. La VA de Xion est Hayden Panettiere et ça colle bien au personnage. J'espère qu'elle va garder la même VA ><

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

Et bien non j'aime aussi la V.O Mais voila quoi. On a tous commencé par regarder les disney en Français non? :) Tandis que vous désirez tous de savoir si les membres de l'organisation aux capes noires et aux armes stylées seront doublés en Anglais, et bien moi je regarde encore une fois la fin de KH1 ou on entend les voix de mickey, donald et dingo en français, pour un bon vieux nostalgique comme moi :)

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

La voix de Xion, c'est Alyson Stoner. Hayder Pannettiere l'a doublé uniquement pour KH 3D. Je ne sais pas si c'est une preuve comme quoi elle va également faire les nouvelles scènes de 358/2 Days.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Pitié tout sauf ça...Bref, ne nous battons pas.

Je pense que la meilleur solution qu'il soit ce soit une possibilité de réglage de la langue dans les options avec ou sans sous-titres. Mais bon, je crois que je rêve un peu :/

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

Oui, je pense que tu rêves, malheureusement ^^"...

Sinon FIEUZ, on peut aimer la VO et êter pro-VF, et cet impression est fortement renforcé par la "nostalgie factice" que tu affiches avec fierté (parce que non, à ton âge (ni au mien d'ailleurs... remarque, c'est à peu près le même) on n'est pas nostalgique.)

C'est vrai, tu as commencé à regarder les Disney en français parce que c'était la langue que tu comprenais, pas par choix ! Vouloir la VF juste pour ça, c'est un refus de grandir, pas de la nostalgie.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites
Invité

Tiens, je savais pas que rinaldi doublait aussi clayton.

Si ils nous changent les doubleurs et que ça colle pas, bonjour l'horreur.

Mais je reste ultra-fan des VF, rien que les voix de donald et dingo sont cultissimes.

En VA, ça ne me dérange pas trop, les voix sont tout de même bien foutus, et la plupart des persos du jeu sont d'origine américaine, sauf pour la majeures parties des persos de FF qui n'ont jamais été doublés.

Le mieux aurait été de laisser un choix entre VF et VA ( ou Vo pour certains, même si personnellement ça m'inssuporte ), mais bon s'ils choisissent de ne pas doubler le jeu pour nous, tant pis.

Partager ce message


Lien à poster
Partager sur d’autres sites

×